top of page
CM PIC 3_edited.jpg

亞凱迪亞華人浸信會
Arcadia Chinese Baptist Church

The Daniel Plan 
但以理計劃:親子讀經靈修計劃

 

 

march 2023 

耶穌醫治盲人 第三課(3/19-3/24)

Jesus heals the blind Lesson 1

馬可 Mark 8:22–36, 10:46–52; 約翰 John 9:1–41; 馬太 Matthew 16:13–26; 路加 Luke 9:18–25

耶穌醫治盲人 第二課(3/12-3/17)

Jesus heals the blind Lesson 2

馬可 Mark 8:22–36, 10:46–52; 約翰 John 9:1–41; 馬太 Matthew 16:13–26; 路加 Luke 9:18–25

耶穌醫治盲人 第一課(3/05-3/10)

Jesus heals the blind Lesson 1

馬可 Mark 8:22–36, 10:46–52; 約翰 John 9:1–41; 馬太 Matthew 16:13–26; 路加 Luke 9:18–25

februarY 2023

耶穌餵飽眾人 第三課(2/26-3/03)

Jesus feeds the hungry Lesson 3

約翰 John 2:1-12; 馬太Matthew 14:14-21; 馬可Mark 6:35-44; 路加Luke 9:12-17; 約翰John 6:1-13 

耶穌餵飽眾人 第二課(2/19-2/24)

Jesus feeds the hungry Lesson 2

約翰 John 2:1-12; 馬太Matthew 14:14-21; 馬可Mark 6:35-44; 路加Luke 9:12-17; 約翰John 6:1-13 

耶穌餵飽眾人 第一課(2/12-2/17)

Jesus feeds the hungry Lesson 1

約翰 John 2:1-12; 馬太Matthew 14:14-21; 馬可Mark 6:35-44; 路加Luke 9:12-17; 約翰John 6:1-13 

耶穌受試探 第課 (2/05-2/10)

Jesus in the wilderness Lesson 3

馬太Matthew 4:1–11; 馬可 Mark 1:9–13; 路加Luke 2:41–52; 路加Luke 4:1–13

耶穌受試探 第二課 (1/29-2/03)

Jesus in the wilderness Lesson 2

馬太Matthew 4:1–11; 馬可 Mark 1:9–13; 路加Luke 2:41–52; 路加Luke 4:1–13

JANUARY 2023 

耶穌受試探 第課 (1/22-1/27)

Jesus in the wilderness Lesson 1

馬太Matthew 4:1–11; 馬可 Mark 1:9–13; 路加Luke 2:41–52; 路加Luke 4:1–13
 

施洗約翰 第三課 (1/15-1/20)

John the Baptist Lesson 3

馬可Mark 1:1-11,6:18-29; 路加Luke 1:5-25, 57-80; 3:1-20; 約翰John 1:19-34,3:25-30

施洗約翰 第二課 (1/08-1/13)

John the Baptist Lesson 2

馬可Mark 1:1-11,6:18-29; 路加Luke 1:5-25, 57-80; 3:1-20; 約翰John 1:19-34,3:25-30

施洗約翰 第一課 (1/01-1/06)

John the Baptist Lesson 1

馬可Mark 1:1-11,6:18-29; 路加Luke 1:5-25, 57-80; 3:1-20; 約翰John 1:19-34,3:25-30

DECEMBER 2022 十

12/25 SunDAY Combined service

週日聯合崇拜

No bible reading for 12/19-12/23 

第一個聖誕   第 (12/12-12/16  )

The First Christmas Lesson 3

馬太福音Matthew 1:18–2:12, Luke 2:1–20

第一個聖誕   第 (12/05-12/09)

The First Christmas Lesson 2

馬太福音Matthew 1:18–2:12, Luke 2:1–20

NOVEMBer 2022 十

第一個聖誕   第一課 (11/28-12/02)

The First Christmas Lesson 1

馬太福音Matthew 1:18–2:12, Luke 2:1–20

啟示錄: 最後的爭戰  第 (11/21-11/25)

REVELATION: THE FINAL BATTLE LESSON 3

使徒行傳Acts 1:9–11; Revelation 1; 16:16; 19:11–21; 20:7–10; 21; 22

啟示錄: 最後的爭戰  第 (11/14-11/18)

REVELATION: THE FINAL BATTLE LESSON 2

啟示錄: 最後的爭戰  第一課 (11/07-11/11)

REVELATION: THE FINAL BATTLE LESSON 1

october 2022 十月

保羅持守信心  第三課 (10/31-11/04)

Paul keeps the faith  Lessson 3

保羅持守信心  第二課 (10/24-10/28)

Paul keeps the faith  Lessson 2

保羅持守信心  第一課 (10/17-10/21)

Paul keeps the faith  Lessson 1

使徒行傳 21-28 (10/10-10/14)

保羅的船難 第三課

Paul and the shipwreck Lesson 3

Acts 21-28

使徒行傳 21-28 (10/03-10/07)

保羅的船難 第二課

Paul and the shipwreck Lesson 2

Acts 21-28

SEPTEMBER 2022 九月

使徒行傳 21-28 (9/26-9/30)

保羅的船難 第一課

Paul and the shipwreck Lesson 1

Acts 21-28

 

使徒行傳 17, 18:1-16  (9/19-9/23)

保羅和未識之神 Pt II 第二課

Paul and the unknown god pt 1I lesson 2

Acts 17, 18:1-16

 

使徒行傳 17, 18:1-16  (9/12-9/16)

保羅和未識之神 Pt II 第一課

Paul and the unknown god pt 1I lesson 1

Acts 17, 18:1-16

 

使徒行傳  17:1–34 (9/05-9/09)

保羅和未識之神 Pt I 第三課

Paul and the unknown god pt 1 lesson 3

Acts 17:1–34

AUGUST 2022 八月

使徒行傳  17:1–34 (8/29-9/02)

保羅和未識之神 Pt I 第二課

Paul and the unknown god pt 1 lesson 2

Acts 17:1–34

使徒行傳  17:1–34 (8/22-8/26)

保羅和未識之神 Pt I 第一課

Paul and the unknown god pt 1 lesson 1

Acts 17:1–34

 

使徒行傳  16:1–34 (8/15-8/19)

保羅和西拉 第三課

Paul and SIlas Lesson 3

Acts 16:1–34

使徒行傳  16:1–34 (8/08-8/12)

保羅和西拉 第二課

Paul and SIlas Lesson 2

Acts 16:1–34

 

使徒行傳  16:1–34 (8/01-8/05)

保羅和西拉 第一課

Paul and SIlas Lesson 1

Acts 16:1–34

 

july 2022 七月

使徒行傳  5:12–42; 11:19–30; 13:1–52; 14:1–28; 15:36–41  (7/25-7/29)

保羅和巴拿巴 第三課

Paul and Barnabas  Lesson 3

Acts 5:12–42;11:19–30;13:1–52;14:1–28;15:36–41

使徒行傳  5:12–42; 11:19–30; 13:1–52; 14:1–28; 15:36–41  (7/18-7/22)

保羅和巴拿巴 第二課

Paul and Barnabas  Lesson 2

Acts 5:12–42;11:19–30;13:1–52;14:1–28;15:36–41

 

使徒行傳  5:12–42; 11:19–30; 13:1–52; 14:1–28; 15:36–41  (7/11-7/15)

保羅和巴拿巴 第一課

Paul and Barnabas  Lesson 1

Acts 5:12–42;11:19–30;13:1–52;14:1–28;15:36–41

 

使徒行傳 9:1-19   (7/04-7/08)

往大馬士革的路上 第三課

On the Road to Damascus  Lesson 3

Acts 9:1-19 

june 2022 六月

使徒行傳 9:1-19   (6/27-7/01)

往大馬士革的路上 第二課

On the Road to Damascus  Lesson 2

Acts 9:1-19 

 

使徒行傳 9:1-19   (6/20-6/24)

往大馬士革的路上 第一課

On the Road to Damascus  Lesson 1

Acts 9:1-19 

 

使徒行傳 8  (6/13-6/17)

腓利 第三課

Philip  Lesson 3

Acts 8

使徒行傳 8  (6/06-6/10)

腓利 第二課

Philip  Lesson 2

Acts 8

MAY 2022 五月

使徒行傳 8  (5/30-6/03)

腓利 第一課

Philip  Lesson 1

Acts 8

使徒行傳 3:1–11; 12:1–19  (5/23-5/27)

彼得出監獄 第三課

Acts 3:1–11; Acts 12:1–19

Peter’s  escape  Lesson 3

使徒行傳 3:1–11; 12:1–19  (5/16-5/20)

彼得出監獄 第二課

Acts 3:1–11; Acts 12:1–19

Peter’s  escape  Lesson 2

使徒行傳 3:1–11; 12:1–19  (5/09-5/13)

彼得出監獄 第一課

Acts 3:1–11; Acts 12:1–19

Peter’s  escape  Lesson 1

使徒行傳 10:1–48; 11:1–18 (5/02-5/06)

彼得與哥尼流 第三課

Acts 10:1–48; 11:1–18

Peter and Cornelius   Lesson 3

APRIL 2022 四月

使徒行傳 10:1–48; 11:1–18 (4/25-4/29)

彼得與哥尼流 第二課

Acts 10:1–48; 11:1–18

Peter and Cornelius   Lesson 2 

使徒行傳 10 (4/18-4/22)

Mon 徒 10:1-8

哥尼流蒙主指示

Cornelius is instructed by the Lord

Tue Acts 10:9-16

彼得見異象

Peter’s vision

Wed Acts 10:17-23 

人來尋彼得

People came to find Peter

Thu 徒 10:24-33

彼得往哥尼流家傳道

Peter preaches at Cornelius'

Fri 徒 10:34-43

彼得傳講耶穌

Peter preaches about Jesus

MATTHEW 馬太福音 26,27;路加福音 22 (4/4-4/8)

Mon  路 22:47–53

耶稣被捕

Jesus arrested

Tue  太 26:57-68

耶穌公會受審

Trial before the Sanhedrin

Wed  太 26:69-75

彼得三次不認主

Peter disowns Jesus

Thu  路 22:54–62 

彼得三次不認主

Peter disowns Jesus

Fri  太 27:1-10

犹大自縊

Judas hangs himself

MARCH 2022 三月

MATTHEW 馬太福音 26 ; LUKE 路加福音 22  (3/28-4/01) 

Mon  太 26:31-35

預言彼得不認主

Jesus predicts Peter’s denial

Tue  路 22:24–34 

預言彼得不認主

Jesus predicts Peter’s denial

Wed  太 26:36-46

客西馬尼的禱告

The Prayer of Gethsemane

Thu  路 22:39–46

客西馬尼的禱告

The Prayer of Gethsemane

Fri  太 26:47-56

耶稣被捕

Jesus is arrested

MATTHEW 馬太福音 21:1-17;26:1-30  (3/21-3/25) 

Mon  21:1-11

耶穌進聖城

Jesus enters JerusAlem

Tue  21:12-17

耶穌潔淨聖殿

Jesus cleanses the temple

Wed  26:1-13

珍貴香膏獻給主

Jesus anointed at Bethany

Thu  26:14-25

猶大出賣耶穌

Judas betrays Jesus

Fri  26:26-30

設立聖餐

The Lord’s Supper

 

 

 

 

3/14-3/18  複習 Review

GENESIS 創世記 44-47; 50 (3/7-3/11)  

Mon  44

约瑟试驗兄长

Joseph tests his brothers

Tue  45

約瑟與弟兄相認

Joseph makes himself known

Wed  46:1-6,29-34

约瑟父子重逢  

Joseph reunites with Jacob

Thu  47: 1-10, 27-31

雅各定居歌珊

Jacob's family settles in Goshen

Fri  50:14-26

约瑟离世

The Death of Joseph

 

GENESIS 創世記 41; 42; 43  (02/28-03/04)

Mon  41:1-36

為法老解夢

Joseph interprets Pharaoh's Dreams

Tue  41:37-57

被立為宰相

Joseph rises to power

Wed  42:1-24   

約瑟兄長下埃及

Joseph’s brothers go to Egypt

Thu  42:25-38

兄長回迦南

Joseph’s brothers return to Canaan

Fri  43: 1-34

眾兄弟重返埃及

The brothers return to Egypt

 

FEBRUARY 2022 二月

GENESIS 創世記 37; 39; 40  (02/21-02/25)

Mon 37:1-11 约瑟的梦

约瑟的梦

Joseph's dream

Tue  37:12-36

約瑟被賣到埃及

Joseph sold by his brothers

Wed  39:1-6  

被波提乏賞識

Appreciated by Potiphar

Thu  39:7-23

被陷害入獄

Joseph framed and imprisoned

Fri  40

獄中解夢

Joseph interprets two dreams in prison

GENESIS 創世記 28:1-22; 29:1-30;31:1-9;32-33 (02/14-02/18)

Mon 28:1-22

雅各的天梯

Jacob's Ladder

Tue  29:1-30 

拉班欺騙雅各

Laban deceived Jacob

Wed  31:1-9

神指示雅各回迦南

God instructed Jacob to return to Canaan

Thu  32: 1-32 

雅各與神摔跤

Jacob wrestled with God

Fri  33: 1-20

雅各以掃合好

Jacob and Esau reconciled

GENESIS 創世記第 27:26-46  (02/07-02/11)

Mon 27:26-29

以撒祝福雅各

Isaac blessed Jacob

Tue  27:30-33

真相揭露

The truth revealed

Wed  27:34-38

以掃的反應

Esau's response

Thu  27:39-40

以撒祝福以掃

Isaac blessed Esau

Fri  27:41-46

雅各出逃

Jacob fled

 

JANUARY 2022 一月

GENESIS 創世記第 25:19 -34;26:1-6; 27:1-25  (01/31-02/04)

Mon 25:19-26

以掃雅各出生

Esau and Jacob were born

Tue  25:27- 34

以掃出賣長子名分

Esau sold his birthright

Wed  26:1-6

神與以撒堅立前約

God confirmed the covenant with Isaac

Thu  27:1-17

利百加的計謀

Rebekah's trick

Fri  27:18-25

雅各欺骗父亲

Jacob deceived his father

If you have any questions, please e-mail the Children Ministry Administrator, Josephine Hsu. 

若您有任何問題,請通過電子郵件與兒童部行政人員 Josephine Hsu  聯繫

bottom of page